Keine exakte Übersetzung gefunden für الضَّمَّةُ الضَّمِّيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الضَّمَّةُ الضَّمِّيَّة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Garantizar? Tengo alguna?
    ضمان؟ ما الضمان الذى لدى؟
  • Josh, trae la manta térmica.
    هيا ، ضُمها بذراعيك ... ضُمها بذراعيك
  • Vendemos la madera con tela al condado... para enterrar a los indigentes, al que no fue reclamado... y no tienen garantía. - ¿Garantía?
    تجد رواجاً عند شرطة المقاطعة لدفن المجهولين والمعوزين وبلا ريب يسقط عنها الضمان - ضمان؟ -
  • De resultas de las crecientes preocupaciones suscitadas con miras a velar por la seguridad social y los ingresos de las personas de edad, se preparó un Proyecto Nacional de seguridad social y en materia de ingresos para las personas de edad (OASIS).
    ونتيجة للاهتمام المتنامي بالضمان الاجتماعي وضمان الدخل للمسنين صدر تكليف بإعداد مشروع وطني يسمى ”الضمان الاجتماعي وضمان الدخل للمسنين“.
  • Mete el espíritu dentro de ti.
    ضم الروح لداخلك ضم الروح لداخلك
  • Carl, desnúdate ahora. y métete en la manta con ella.
    هيا ، ضُمها بذراعيك ... ضُمها بذراعيك كارل) ، قُم بخلع ملابسك وتعال) لتكن تحت الغطاء بجانبها
  • Además de los derechos taxativamente reconocidos y de las obligaciones taxativamente impuestas a los acreedores garantizados y los otorgantes atendiendo a la posesión de los bienes gravados, hay corrientemente dos reglas no imperativas que se orientan tanto al acreedor garantizado en posesión (garantía con desplazamiento de la posesión) como al otorgante en posesión (garantía sin desplazamiento de la posesión).
    إضافة إلى الحقوق الممنوحة على وجه التحديد للدائنين المضمونين والمانحين والالتزامات المفروضة عليهم على وجه التحديد بسبب حيازتهم الموجودات المرهونة، توجد قاعدتان شائعتان غير إلزاميتين تتناولان كلا من ضمان الدائن المضمون الحائز (الضمان الحيازي) وضمان المانح الحائز (الضمان غير الحيازي).
  • b) Absorción: cuando de la unión de dos o más sindicatos sólo sobrevive la personalidad jurídica de uno de ellos.
    (ب) الضم: يحدث الضم عندما تتحد نقابتان أو أكثر تحت الكيان القانوني لواحدة فقط من هذه النقابات؛
  • El país tiene un sistema de seguridad social de dos pilares: la seguridad social del Estado y el seguro social voluntario (artículo 215 del Código del Trabajo).
    ويضم هذا البلد نظام ضمان اجتماعي من شريحتين: الضمان الاجتماعي التابع للدولة، والضمان الاجتماعي الطوعي (المادة 215 من قانون العمل).
  • “Garantía de servicios” en este contexto se refiere a la “garantía del almacenamiento” del combustible de un usuario.
    ضمان الخدمات يشير "ضمان الخدمة"، في هذا السياق، إلى "الخزن المضمون" للوقود الخاص بأي طرف.